-
1 avoir envie de vomir
-
2 envie
envie [ɑ̃vi]feminine nouna. ( = inclination) avoir envie de qch to feel like sth• je vais lui faire passer l'envie de recommencer (inf) I'll make sure he thinks twice before he does it againd. ( = convoitise) envy* * *ɑ̃viavoir envie de faire — ( fortement) to want to do; ( passagèrement) to feel like doing
il n'a qu'une envie, (c'est de) partir — all he wants is to leave
mourir d'envie de faire — to be dying (colloq) to do
2) ( convoitise) envy••* * *ɑ̃vi nf1) (vis-à-vis de qn d'autre, de ce qu'on n'a pas) envy2) (= souhait) desire, wishfaire envie à qn; Ça lui fait envie. — He would like that.
Cette glace me fait envie. — I like the look of that ice cream.
avoir envie de faire — to feel like doing, to want to do
J'avais envie de pleurer. — I felt like crying., I wanted to cry.
J'ai envie d'aller aux toilettes. — I want to go to the toilet., I need to go to the toilet.
4) (sexuelle) desire5) (= tache sur la peau) birthmark6) (= filet de peau) hangnail* * *envie nf1 gén urge (de faire to do); ( de choses à manger) craving (de for); envie folle/subite insane/sudden urge; l'envie m'a prise de te téléphoner I got the urge to phone you; des envies de femme enceinte the cravings of a pregnant woman; avoir une envie de chocolat to have a craving for chocolate; et s'il lui prenait l'envie de venir? and what if he suddenly decided to come?; avoir des envies de meurtre to feel like killing somebody; ‘change de travail!’-‘ce n'est pas l'envie qui me manque’ ‘change jobs!’-‘don't think I haven't thought of it!’; avoir envie de qch to feel like sth; avoir envie de faire ( fortement) to want to do; ( passagèrement) to feel like doing; avoir envie de vendre la maison to want to sell the house; avoir envie de dormir/de faire pipi○ to want to go to bed/to go to the loo GB ou the bathroom US; il n'a qu'une envie, (c'est de) partir all he wants is to leave; avoir envie de rire/pleurer/hurler to feel like laughing/crying/screaming; je n'ai pas du tout envie de le rencontrer I have absolutely no desire to meet him; avoir envie de vomir to feel sick, to have a feeling of nausea; arrête! tu me donnes envie de vomir! stop! you're making me feel sick!; elle a bien envie de faire she would really like to do; il a envie que je parte he wants me to leave; il a envie que les choses soient claires he wants it to be quite clear; mourir or crever○ d'envie de faire fig to be dying○ to do; avoir envie de qn ( sexuellement) to want sb; donner (l')envie à qn de faire to make sb want to do; le livre m'a donné envie de voir le film the book made me want to see the film;2 ( convoitise) envy; regarder qch/écouter qn avec envie to look at sth/listen to sb enviously ou with envy; leur piscine fait envie à tous leurs amis their swimming pool is the envy of all their friends; il te fait envie ce jouet? would you like that toy?; ils me font envie tous ces gens bronzés all these tanned people make me envious;avoir une envie pressante to need to go to the toilet.[ɑ̃vi] nom féminin1. [souhait, désir] desirel'envie de quelque chose/de faire quelque chose the desire for something/to do somethingavoir envie de rire/pleurer to feel like laughing/cryingdonner à quelqu'un envie de faire: ça m'a donné envie de les revoir it made me want to see ou feel like seeing them againfaire envie à quelqu'un: un voyage au Brésil, ça ne te fait pas envie? aren't you tempted by a trip to Brazil?l'envie lui prend de ou il lui prend l'envie de faire... he feels like ou fancies doing...ôter ou faire passer à quelqu'un l'envie de faire: voilà qui lui ôtera l'envie de revenir this'll make sure he's not tempted to come back2. [désir sexuel] desire3. [besoin] urge4. [jalousie] envytant de luxe, ça (vous) fait envie such luxury makes one ou you envious[peau] hangnail -
3 vomir
vomir [vɔmiʀ]➭ TABLE 21. transitive verba. [+ aliments, sang] to vomitb. [+ lave, flammes] to belch forthc. ( = détester) to loathe2. intransitive verb* * *vɔmiʀ
1.
1) ( recracher) [personne] to bring up [repas, nourriture]; to vomit [bile, sang]2) ( projeter) to spew out [lave, déchets]; to belch [feu, vapeur, fumée]3) ( abhorrer) to loathe
2.
verbe intransitif [personne] to be sick, to vomitdonner envie de vomir — lit to make [somebody] feel sick; fig to make [somebody] sick
c'est à vomir — fig it makes you sick, it makes you puke (sl)
* * *vɔmiʀ1. vito vomit, to be sickIl a vomi toute la nuit. — He was vomiting all night.
2. vt1) (= régurgiter) to vomit, to bring up2) [volcan, conduit] to belch out, to spew out3) (= détester) to loathe, to abhor* * *vomir verb table: finirA vtr1 ( recracher) [personne] to bring up [repas, nourriture]; to vomit [bile, sang]; il a vomi tout son biberon he brought up all his bottle;3 ( abhorrer) to loathe.B vi [personne] to be sick, to vomit; je vais vomir I'm going to be sick; avoir envie de vomir to feel sick; donner envie de vomir lit to make [sb] feel sick; fig to make [sb] sick; c'est à vomir fig it makes you sick, it makes you puke◑. ⇒ tripe.[vɔmir] verbe transitif[sang, bile] to bring ou to cough up (separable)[foule] to spew forth (inseparable)[insultes] to spew out (inseparable)————————[vɔmir] verbe intransitif -
4 envie
envie [ãvie]〈v.〉1 zin ⇒ lust, behoefte, begeerte3 moeder-, wijnvlek♦voorbeelden:quelle envie t'a pris? • wat is dat voor een gril?avoir envie de vomir • misselijk zijncela me fait envie • daar heb ik zin inl'envie lui est venue, lui a pris de 〈 onpersoonlijk〉, il lui est venu une envie de • hij kreeg zin omdonner, faire à qn. envie de • de lust bij iemand opwekken omavoir envie d' une chose • zin in iets hebben, iets willen hebbenmourir d'envie de qc. • iets dolgraag willen hebbenpar envie de • uit behoefte omf1) zin, lust, trek2) afgunst, nijd3) moedervlek -
5 vomir
vomir [vommier]〈 werkwoord〉2 walgen van ⇒ misselijk worden van, spugen van, verafschuwen♦voorbeelden:1 avoir envie de vomir • moeten overgeven, misselijk zijnv1) overgeven, uitbraken2) walgen (van)3) uitstoten [scheldwoord]4) spuwen [gal] -
6 vomir
vt., dégobiller, dégueuler: RANGLYÂ (Albanais.001, Annecy.003, Thônes.004), R.2 ; rêdre < rendre> (001), rindre (Villards-Thônes.028) ; bomi (Montagny-Bozel), bômi (Cordon, Saxel.002) ; renolyî (peu distingué) (002), R. Grenouille ; rotâ (Albertville) ; goulyî (Sallanches) ; rshanpâ // rfotre vomir lé fa. (001) ; dégobilyî (001,028), R. => Pavaner (Se) ; dégueulâ (028) ; vomi (028) ; fâre lou renâ < faire les renards> (002), fére vomir lô rnâ / lou rnâr fa. (001,003 / 004), renarder (Genève.022), R.1 ; fére modâ l'trapon < faire partir le trappon> fa. (001), E. Trappe ; fére lôz anglyé (001), E. Menstrues. - E.: Caillot, Rejeter, Vin.Sav. É to vomir rèmnyu // (r)tornâ vomir (ê-n) ari <c'est tout revenu en arrière = il /// elle vomir a tout vomi> (001).A1) vomir par petits rejets (ep. des bébés): ranglyotâ vt. (001), rangotâ (028), R.2 ; rdolâ (Charvonnex).A2) vomir (du lait qui a déjà coagulé dans l'estomac, ep. des bébés): fâre lou brefèlin vi. (002), R. => Cailler ; fâre / fére vomir la toma < faire la tomme> (002 / 001).A3) vomir (ep. des chats): rangorzhî vi. (002), R. Gorge. - E.: Vomi.A4) provoquer des contractions pour vomir: kontrandre vt., pp. kontrènyu, - ouha, -ouhe (002).A5) avoir envie de vomir, être écoeuré, avoir mal au coeur: étre barbolyà < être barbouillé> (001).---R.1------------------------------------------------------------------------------------------------- fére lô rnâ <expression venant certainement du midi: cév. CEV. rinarder < sentir mauvais>.---R.2------------------------------------------------------------------------------------------------- ranglyâ <Sav.rangolâ => Gueule /// rangorzhî >< Rendre.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
7 vomir
v iتقيأ [ta׳qajːaʔa]* * *v iتقيأ [ta׳qajːaʔa] -
8 vomir
v.tr. (lat. pop. °vomire, class. vomere) 1. повръщам, бълвам; vomir du sang повръщам кръв; avoir envie de vomir повръща ми се, повдига ми се; 2. прен. бълвам, изхвърлям, изригвам; vomir des injures бълвам ругатни; le volcan vomit de la vapeur вулканът изхвърля пара; 3. прен. отхвърлям с отвращение. Ќ Ant. absorber, manger. -
9 vomir
vt.1. qusmoq, qayt qilmoq, qaytarmoq; avoir envie de vomir ko‘ngli aynimoq, o‘qchimoq, behuzur bo‘lmoq2. otmoq, otib chiqarmoq, burqiratmoq; le volcan a vomi de la lave vulqon lava otib chiqardi3. yog‘dirmoq (la'nat, haqorat so‘zlarini); vomir des injures bo‘ralatib so‘kmoq, la'nat yog‘dirmoq4. nafratlanmoq, juda yomon ko‘rmoq, jirkanmoq. -
10 vomir
-
11 envie
ɑ̃vif1) Neid m, Missgunst f2) ( désir) Lust f, Gelüste pl, BegierdeJe n'en ai pas envie. — Ich habe keine Lust dazu./Ich habe kein Verlangen danach.
avoir envie de — Lust haben auf, mögen
3) Übelkeit f4) ( tache) Muttermal nenvieenvie [ãvi]1 (désir, besoin) Lust féminin; Beispiel: ses envies de voyage seine/ihre Reiselust; Beispiel: avoir envie de cacahuètes Lust auf Erdnüsse haben; Beispiel: avoir envie de faire quelque chose Lust haben etwas zu tun; Beispiel: avoir envie de faire pipi/d'aller au W.-C. familier mal aufs Klo müssen; Beispiel: envie de vomir Brechreiz masculin; Beispiel: brûler d'envie de quelque chose langage formel auf etwas Accusatif ganz versessen sein; Beispiel: mourir d'envie de faire quelque chose darauf brennen etwas zu tun; Beispiel: l'envie lui prend [oder vient] d'aller à la piscine er/sie bekommt Lust ins Schwimmbad zu gehen; Beispiel: ça me donne envie de partir en vacances da bekomme ich Lust zu verreisen; Beispiel: avec tes histoires tu me donnes envie de rire wenn man deine Geschichten hört, möchte man lachen; Beispiel: l'envie lui en est passée [oder lui a passé] ihm/ihr ist die Lust dazu vergangen►Wendungen: faire envie à quelqu'un; personne, réussite jdn neidisch machen; nourriture jdm Appetit machen; Beispiel: ça fait envie da kann man neidisch werden; (met en appétit) da läuft einem das Wasser im Mund zusammen -
12 envie
fsécher d'envie — см. crever d'envie
-
13 nauseo
nausĕo, āre, āvi, ātum - intr. - [st2]1 [-] avoir le mal de mer, avoir des nausées. [st2]2 [-] avoir mal au coeur, avoir envie de vomir. [st2]3 [-] être pris de vomissements. [st2]4 [-] être dégoûté, faire le dégoûté. [st2]5 - tr. - vomir (des paroles).* * *nausĕo, āre, āvi, ātum - intr. - [st2]1 [-] avoir le mal de mer, avoir des nausées. [st2]2 [-] avoir mal au coeur, avoir envie de vomir. [st2]3 [-] être pris de vomissements. [st2]4 [-] être dégoûté, faire le dégoûté. [st2]5 - tr. - vomir (des paroles).* * *Nauseo, nauseas, nauseare. Cic. Avoir faim de vomir.\Nauseare. Cic. Despriser et rejecter. -
14 тошнота
ж.nausée f, envie f de vomir; haut-le-cœur (придых.) mвызыва́ть тошноту́ — donner des nausées
чу́вствовать тошноту́ — avoir mal au cœur, avoir des nausées, avoir envie de vomir
до тошноты́ — à faire vomir
* * *n1) gener. envie de vomir, mal de cœur, soulèvement de cœur, haut-le-cœur, nausée, écœurement2) colloq. débecquetage, débectage3) obs. affadissement -
15 тошнота
ж.nausée f, envie f de vomir; haut-le-cœur (придых.) mчувствовать тошноту — avoir mal au cœur, avoir des nausées, avoir envie de vomir -
16 sick
A nB adj1 ( ill) malade ; to feel sick ne pas se sentir bien ; to fall ou take sick GB tomber malade ; to be off sick GB être absent pour cause de maladie ; to go sick ○ se faire porter malade ;2 ( nauseous) to be sick vomir ; to feel sick avoir mal au cœur, avoir envie de vomir ; rhubarb makes him sick il ne supporte pas la rhubarbe ; you'll make yourself sick if you eat all that chocolate tu vas te rendre malade si tu manges tout ce chocolat ; to have a sick feeling in one's stomach ( from nerves) avoir l'estomac noué ; ( from food) avoir l'estomac barbouillé ;3 ( tasteless) [joke, story] malsain, de mauvais goût ; he has a really sick sense of humour son sens de l'humour est plus que douteux ;4 ( disturbed) [mind, imagination] malsain ; what a sick thing to do! il faut avoir l'esprit dérangé pour faire une chose pareille! ;5 ( disgusted) écœuré, dégoûté ; you make me sick! tu m'écœures! ; it's enough to make you sick! il y a de quoi vous rendre malade! ; it makes me sick to think of how they treated him ça me rend malade de voir comment ils l'ont traité ;6 ○ ( fed-up) to be sick of sth/sb ○ en avoir assez or marre ○ de qn/qch ; to be sick and tired of sth/sb ○ en avoir ras le bol ○ de qch/qn ; to be sick to death of sth/sb ○ en avoir par-dessus la tête de qch/qn ; to be sick of the sight of sth/sb ○ ne plus supporter qch/qn.to be sick at heart avoir la mort dans l'âme ; to be worried sick ○ about sth être malade d'inquiétude au sujet de qch.■ sick up ○ GB:▶ sick up [sth], sick [sth] up ○ vomir, dégueuler ◑ [food]. -
17 sick
sick [sɪk]∎ American to look sick avoir l'air malade;∎ my secretary is off sick ma secrétaire est en congé de maladie;∎ they care for sick people ils soignent les malades;∎ familiar are you sick in the head or something? ça va pas la tête?;∎ to be sick with fear/worry être malade de peur/d'inquiétude;∎ American familiar you're so good at it you make me look sick! tu le fais si bien que j'ai l'air complètement nul!∎ to be sick vomir;∎ to feel sick avoir envie de vomir ou mal au cœur;∎ I get sick at the sight of blood la vue du sang me rend malade ou me soulève le cœur;∎ oysters make me sick les huîtres me rendent malade;∎ you'll make yourself sick if you eat too fast tu vas te rendre malade si tu manges trop vite;∎ the very idea gives me a sick feeling in my stomach rien que d'y penser j'ai mal au cœur;∎ I felt sick to my stomach j'avais mal au cœur;∎ familiar to be sick as a dog être malade comme un chien;∎ History the Sick Man of Europe l'homme m malade de l'Europe(c) (fed up, disgusted) écœuré, dégoûté;∎ familiar to be sick (and tired) of sb/sth en avoir marre ou ras le bol de qn/qch;∎ I'm sick (and tired) of telling you! j'en ai assez de te le répéter!;∎ it made him sick to think of all that waste ça l'écœurait de penser à tout ce gâchis;∎ you make me sick! tu m'écœures ou me dégoûtes!;∎ he was sick of living alone il en avait assez de vivre seul;∎ familiar to be sick to death or sick of the sight of sb/sth en avoir sa claque de qn/qch;∎ literary to be sick at heart avoir la mort dans l'âme∎ I find their relationship really sick je trouve leurs rapports vraiment malsains;∎ that's the sickest thing I ever heard! je n'ai jamais entendu quelque chose d'aussi écœurant!□∎ to be sick for sb/sth languir après qn/qch∎ the sick les malades mpl3 nounAmerican (to a dog) attaque!►► sick benefit prestations fpl de l'assurance maladie;sick building syndrome syndrome m des bâtiments malsains, = syndrome comprenant des maux de tête, qu'on retrouve chez des personnes résidant ou travaillant dans des bâtiments équipés de la climatisation;(b) American Military (soldiers) = ensemble des soldats se rendant à la consultation; (time) = heure à laquelle les soldats se rendent à la consultation;British sick headache migraine f;sick leave congé m (de) maladie;∎ to be (away) on sick leave être en congé (de) maladie;sick list liste f des malades;∎ to be on the sick list se faire porter malade;British sick note mot d'absence (pour cause de maladie);British Military sick parade (soldiers) = ensemble des soldats se rendant à la consultation; (time) = heure à laquelle les soldats se rendent à la consultation;∎ to go on sick parade se faire porter malade;sick pay indemnité f de maladie (versée par l'employeur) -
18 vomitar
vo.mi.tar[vomit‘ar] vt+vi vomir.* * *[vomi`ta(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo vomirsentir vontade de vomitar avoir envie de vomir* * *verbovomir -
19 повръщам
гл 1. vomir, rendre, évacuer par le haut, rejeter; нар dégobiller; неодобр dégueuler; повръщам кръв vomir du sang; повръщам си червата vomir tripes et boyaux; повръща ми се avoir envie de vomir; 2. разг (за печка, комин) fumer. -
20 потръсва
ми се безл гл avoir envie de vomir, avoir aversion (répugnance); se dégoûter, avoir des nausees.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vomir — [ vɔmir ] v. tr. <conjug. : 2> • fin XIIe; lat. pop. °vomire, class. vomere 1 ♦ Rejeter par la bouche de manière spasmodique. ⇒ régurgiter, rendre (cf. fam. Aller au renard). « Malade, il vomit dans l évier tripes, bile, boyaux, mais… … Encyclopédie Universelle
envie — [ ɑ̃vi ] n. f. • XIIe; enveia Xe; enveie 980; lat. invidia « jalousie, désir » I ♦ 1 ♦ L envie. Sentiment de désir mêlé d irritation et de haine qui anime qqn contre la personne qui possède un bien qu il n a pas. ⇒ jalousie. « Devant la richesse… … Encyclopédie Universelle
Avoir mal au cœur, le cœur barbouillé, le cœur sur les lèvres — ● Avoir mal au cœur, le cœur barbouillé, le cœur sur les lèvres avoir envie de vomir … Encyclopédie Universelle
vomir — vt. , dégobiller, dégueuler : RANGLYÂ (Albanais.001, Annecy.003, Thônes.004), R.2 ; rêdre <rendre> (001), rindre (Villards Thônes.028) ; bomi (Montagny Bozel), bômi (Cordon, Saxel.002) ; renolyî (peu distingué) (002), R. Grenouille ; rotâ… … Dictionnaire Français-Savoyard
envie — (an vie) s. f. 1° Chagrin et haine qu on ressent du bonheur, des succès, des avantages d autrui. • L envie, le mépris, le discord inconstant, RÉGNIER Sat. VI. • La vertu n est vertu, l envie la déguise, RÉGNIER ib. V. • L envie avec sa… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ENVIE — s. f. Chagrin qu on ressent du bonheur, des succès, des avantages d autrui. Envie maligne, secrète. Avoir une mortelle envie contre quelqu un. Être rongé d envie. L envie le dévore. Sécher d envie. Sa nomination lui attire l envie de bien des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CŒUR — LA TRADITION a, pendant des siècles, fait du cœur le viscère noble, parfois même pieusement recueilli après la mort des héros, puis embaumé, pour être offert à la vénération. Un transfert suggestif lui a valu d’être paré des qualités de l’âme,… … Encyclopédie Universelle
Liste d'idiotismes corporels français — La langue française contient un grand nombre d idiotismes corporels (idiotismes utilisant une partie du corps, notamment le corps humain), dont un certain nombre sont listés ci dessous. Sur les autres projets Wikimedia : « Expressions… … Wikipédia en Français
écœurer — [ ekɶre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1640, rare av. 1864; de é et cœur 1 ♦ Dégoûter au point de donner envie de vomir. « Cette liqueur épaisse l écœura » (Green). Absolt Sauce grasse qui écœure (cf. Soulever le cœur). 2 ♦ Fig. Dégoûter au plus… … Encyclopédie Universelle
lèvre — (lè vr ) s. f. 1° Partie extérieure et charnue qui forme le contour de la bouche. La lèvre supérieure. La lèvre inférieure. • Un lsaïe qui tremble devant Dieu jusqu à ce que ses lèvres soient purifiées, BOSSUET Élévat. sur myst. IV, 8.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
dent — [ dɑ̃ ] n. f. • 1080 masc. ou fém.; lat. dens, dentis I ♦ 1 ♦ (Chez l homme) Un des organes de la bouche, de couleur blanchâtre, durs et calcaires, implantés sur le bord libre des deux maxillaires. ⇒arg. ratiche . Mâcher, mordre, déchirer avec… … Encyclopédie Universelle